Le tablier Piyo Piyo

À propos du poussin PIYO-PIYO du tablier de Kyoko Otonashi

Piyo Piyo

I) Piyo-Piyo.

Pour ce qui est du texte, ca n'est rien de plus qu'une onomatopée (les japonais adooooorent les onomatopées, et en usent couramment dans les conversations de tous les jours). Les onomatopées servent a exprimer un bruit, un mouvement, une action etc… Dans le cas de piyo-piyo, c'est le petit cri poussé par l'animal qui est evidemment représenté. D'une certaine manière, Rumiko Takahashi, en plus de dessiner un poussin sur le tablier de Kyoko, lui donne vie en lui faisant pousser un piyo-piyo. En français, il n'y a pas d'autre traduction que notre « cui-cui » locale. 

II) Le poussin.

Pour ce qui est du poussin, on peut se demander "pourquoi un poussin ?".

Je vous propose 3 réponses possibles (à mon avis). Libre à vous de choisir celle qui vous semble la plus adaptée, ou même d'ajouter votre interprétation.

1. Une réponse possible serait que le poussin reflète le caractère immature et enfantin de Kyoko (voir plus de détails sur le lien interessant laissé par tcv, "definition of Piyo Piyo" http://www2.odn.ne.jp/piyokun/piyopiyo/ ).

Kyoko OtonashiCela dit, je ne suis pas très d'accord avec ce point de vue, du fait que je trouve simplement Kyoko très capricieuse et bornée mais cela plus à voir avec son caractère de cochon (reçu de sa mère) qu'avec de l'immaturité. Quand elle a une idée dans la tête, elle ne l'a pas ailleurs. D'ailleurs, je trouve Yusaku bien plus immature, surtout au début de la série. Et dans le genre immature, on peut aussi parler de la bande de fétard qui vit à Ikkoku alors, pendant qu'on y est ^^. Cet environnement n'en rend Kyoko que plus mature et responsable, et le poussin aurait plutôt tendance d'ailleurs à arrondir les contour du personnage de Kyoko, qui sait se montrer reservé au premier abord. C'est le lien avec le 2ème point ci-dessous.

2. Le poussin peut aussi inspirer l'innocence, la gentillesse, la pureté sans arrière pensée maléfique. Un poussin ne peut vivre et grandir tout seul dans un environnement néfaste où il serait délaissé. Il a besoin d'une présence proche et sensible pour le proteger dans la vie. En l'occurence, le poussin a besoin de sa maman-poule.

Le poussin du tablier de Kyoko semble tout heureux, car il a toujours le sourire (et lance en cri de joie son fameux « piyo piyo »). Ceci tendrait a renforcer le caractère protecteur et chaleureux de Kyoko, une presence reconfortante et de confiance pour un petit poussin. Une vraie mère poule quoi, avec par extension la floppée de petit poussins qui vit à Ikkoku, à commencer par Yusaku. Si on regarde ça comme ca, effectivement je trouve que ca colle à l'image du personnage de Otonashi Kyoko qui est toujours au petit soin pour ses pensionnaires, dévouée, attentionnée, gentille et toujours polie. Elle veille sur eux (voir les examens de Yusaku dans les 1ers épisodes, elle nettoye les lendemains de fêtes du trio de choque Ichinose-Yotsuya-Akemi, etc…). C'est une réponse qui me va tout à fait. Pour recentrer un peu le sujet, le poussin représente les sentiments de Yusaku (voir du lecteur) et Kyoko celle qui veille sur lui, et lui donne le sourire.

3. Une autre réponse serait, tout simplement, pourquoi pas un poussin ? Outre le caractère enfantin, le poussin est une petite bète très mignonne et on sait tous (si, on le sait tous ... non ?) que les japonais adorent toutes les petites choses mignonnes, dont l'adjectif consacré est "kawaii". Un crapaud aussi, ca peut-être mignon, mais c'est pas pareil ^^;

De plus, le poussin est un animal très kawaii, et par extension, Kyoko, qui porte ce tablier très mignon, ne peut en être que plus kawaii elle-même. C'est un moyen d'attendrir le personnage, de la rendre encore plus adorable, ou simplement de rajeunir un peu le personnage car aux vues de sa fonction de responsable de pension, on pourrait lui donner un peu plus que son age réèl. Plutôt qu'un tablier à motif standard –voire même sans motif– le poussin sur le tablier redonne un peu d'ambiance « jeune » à Kyoko.

Voila, ensuite, à vous de juger…

Article par Inuyasha51 (visitez son blog très intéressant)

III) L'impact.

La mère d'Ataru
La mère d'Ataru dans Urusei Yatsura, contemporain de Maison Ikkoku.

Le poussin estampillé sur le tablier de Kyoko a eu un impact réel sur le monde des mangas, puisqu'il a été repris à maintes reprises dans les futures oeuvres de Takahashi (le personnage de Kasumi dans Ranma ½ porte plusieurs fois un tablier Piyo Piyo, en "souvenir" de Kyoko, ou encore, à la même époque que Maison Ikkoku, la mère d'Ataru dans Uurusei Yatsura).

Là où ça devient intéressant, c'est lorsque ça dépasse le cadre de Rumiko Takahashi pour toucher, à titre de clin d'oeil, des oeuvres d'autres auteurs. On peut noter notamment Fujisawa Tôru, l'auteur de GTO, mais bien d'autres également (voir image ci-dessous). Certains studios d'animation utiliseront également le poussin de Piyo Piyo lors de passages comiques dans les animes pour témoigner de la surprise ou de la désillusion, à des fins de dédramatisation. On retrouve même Piyo Piyo dans des séries live, puisqu'il est associé au tablier du jardinier dans la Sentai School ! Enfin, il traverse les frontières japonaises pour se retrouver jusqu'en France, où des allusions y sont faites dans la BD Kabbale de Grégory Charlet.

Apparition de "Piyo Piyo" dans Great Teacher Onizuka
Piyo Piyo dans GTO